這首歌是三輯裡的歌

最近還收錄在你為我著迷OST

這首歌的歌名有很多翻譯即使不一定or即使不是每時每刻or偶然or即使強忍也

這首歌寫的真的超好 在配上洪基滄桑的嗓音

配著歌詞聽..我哭了

最後一段整個情緒上來很感動



韓文歌詞和中譯歌詞:

꼭은 아니더라도
아주 우연히 라도
문득 스치듯 떠오를까요
많이 모자라지만
잠시라도 그댈 웃게 했던 나

서툰사랑에 아파서 깨지만
좋은 기억이 있었다면
한번쯤은 떠 오르겠죠

나를 닮은사람만나면
그땐 기억할까요
나와 듣던 노래 듣는다면
기억할까요
내이름과 같은사람 만나면
그땐 기억할까요
꼭은 아니더라도 한번은
나를 기억해줘요

요즘은 어떤가요
그대안부를 묻죠
이런내말을 듣게 된다면
나를잊었더라도
혹시 나를 떠올릴수 있을까

한순간이라도 행복했다면
내가 그이유가 된다면
한번쯤은 떠오를테죠

나를 닮은사람 만나면
그땐 기억할까요
나와 듣던노래 듣는다면
기억할까요
내이름과 같은사람 만나면
그땐 기억할까요
꼭은 아니더라도
한번은 기억해줘요

나는 다르죠

그댈 닮은사람 없어도
나는 그댈 기억하니까
어디서든 무얼해도
나는 기억하니까
그대 이름 같은사람 없어도
나는 기억하니까
내가 숨쉬는동안은
그대 기억하니까

나는........

即使不一定 即使只是偶然
會不自覺的想起我嗎?
那個很不完美 但讓你微笑過的我


不成熟的愛給了你痛苦
但是有過美好的記憶的話 至少一次 應該會想起我吧


遇到和我相像的人 那時會想起我嗎
聽到和我一起聽過的歌 會想起我嗎
遇到與我同名的人 那時會想起我嗎
即使不是每時每刻 也請想起我一次

最近怎麼樣 這樣跟你問好
聽到我這樣的話
即使已經把我忘記
也請再想起我好嗎


如果曾經有過一瞬間的幸福
如果我是那幸福的理由
你應該會想起我一次吧


遇到和我相像的人 那時會想起我嗎
聽到和我一起聽過的歌 會想起我嗎
遇到與我同名的人 那時會想起我嗎
即使不是每時每刻 也請想起我一次


我不一樣
因為即使沒有遇到和你相像的人 也會想起你
因為我不管在哪裡 不管做什麼 都會想起你
因為即時沒有和你同名的人 也會想起你
我呼吸的每時每刻 都在想起你
我.........
創作者介紹
創作者 ruby6928的部落格 的頭像
愛唱歌滴儒

ruby6928的部落格

愛唱歌滴儒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 108 )